Characters remaining: 500/500
Translation

tất ngắn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tất ngắn" se traduit en français par "socquettes". Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.

Définition

"Tất ngắn" désigne des chaussettes qui arrivent à la cheville ou juste en dessous, souvent portées avec des chaussures basses. Elles sont généralement fabriquées en coton ou en matières synthétiques et sont populaires pour leur confort en été ou pour un look décontracté.

Instructions d'utilisation

Vous pouvez utiliser "tất ngắn" dans des phrases pour parler de vêtements ou de mode. Par exemple, si vous voulez dire que vous portez des socquettes avec des baskets, vous pourriez dire : "Tôi đang đi tất ngắn với giày thể thao" (Je porte des socquettes avec des baskets).

Exemple
  • Phrase simple : "Tôi thích đi tất ngắn vào mùa hè." (J'aime porter des socquettes en été.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, vous pourriez discuter des différentes matières ou styles de "tất ngắn", par exemple : - " nhiều loại tất ngắn, từ cotton đến nilon." (Il existe de nombreux types de socquettes, du coton au nylon.) - "Tất ngắn họa tiết có thể tạo nên phong cách thời trang độc đáo." (Les socquettes à motifs peuvent créer un style unique.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "tất ngắn", mais vous pouvez rencontrer des termes comme "tất cao" (chaussettes longues) ou "tất thể thao" (chaussettes de sport) qui sont des catégories différentes.

Différents sens

En général, "tất ngắn" se réfère spécifiquement à des socquettes, mais dans un contexte plus large, il peut aussi désigner des chaussettes de différentes tailles, bien que ce ne soit pas courant.

Synonymes
  • "Tất" (chaussettes) - un terme plus général qui peut inclure tous types de chaussettes.
  • "Vớ ngắn" - une autre manière de dire "socquettes" qui est moins courante.
  1. socquettes.

Comments and discussion on the word "tất ngắn"